342 gjuha e tekstit origjinal kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton... Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώÏισα με τον άλλο θα μÎνουμε μαζί μÎχÏι να βÏω σπίτι και Îχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογÎνειά μου λÎει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξÎÏω τουλάχιστον εδώ Îχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωÏÎθηκα το αντίθετο με κυÏιεÏουν νεÏÏα στην ιδÎα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεÏω να υπάÏχει κάποιος Έλληνας να ακοÏσει. Përkthime të mbaruara Boy, never mind - what can I tell you ... Rapaz, não importa - o que eu quero dizer... Frate, nu mai contează | |
366 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Now I have decided to invest these money Now I have decided to invest these money in your country or anywhere safe enough outside Africa for security and political reasons. i urge that you help me to transfer this fund to your country for investment purposes on the followings below: 1). Telecommunication 2). Automobile manufacturing 3). Five star hotel 4). or any profitable business that moves in your country Now permit me to ask these few questions:-
Përkthime të mbaruara Acum am decis să investesc aceÅŸti bani | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
28 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Salut! Salut! Cum ai petrecut weekend-ul? Përkthime të mbaruara hello! Oi ! | |
| |
126 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". suficiente încercări pentru a te face... sper sa ai suficiente încercări pentru a te face puternic… suficiente necazuri pentru a rămâne uman… suficientă speranţă pentru a te face ÅŸi a fi fericit Përkthime të mbaruara challenges to make you | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
427 gjuha e tekstit origjinal Pentru inima mea E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca, Dar numai Dumnezeu ştie ce vrea inima mea E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca.
Haide, spune ceva pentru inima mea! Numai două cuvinte şi poţi pleca. Lasă-mi pentru iubirea ce-a fost între noi, O speranţă că vii înapoi. Ştiu că încă mă mai iubeşti, dar vrei să pleci şi vei pleca. Însă numai tu îţi doreşti, nu asta vrea inima ta Dacă pleci anii vor fi grei, nu pot să-nving durerea grea, Lacrimile din ochii mei nu te conving, iubirea mea. Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Përkthime të mbaruara For my heart it is late Per il mio cuore | |
139 gjuha e tekstit origjinal por favor dá-nos entendimento agora enquanto... por favor dá-nos entendimento agora enquanto formos estudar para que possamos entender qual é a sua vontade e aplicá-la na nossa vida. Tudo lhe pedimos em nome do seu filho Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
Përkthime të mbaruara please, give us understanding Vă rugăm, acordaÅ£i-ne înÅ£elegere | |